creep auf deutsch
kraupen, bair. sich kraupen, sich spreizen, z. b. der zornige truthahn kraupt sich auf, dazu kraupet gespreizt, kraus, verstört (von haaren, kleidern), sich kraupet machen sich breit machen, wichtig thun, ein kraupeter baum mit breiten buschigen ästen; ferner kraupig, kraupisch sich spreizend, munter, ein kraupel n. ein kraupigs, lebhaftes kind. Schm. 2, 392. östr. graupat verstört in haaren, ruppig Castelli 150, krausköpfig, graupe f. rauhes, sich sträubendes ding, wie büschel an pflanzen Höfer 1, 318, mähr. kraupet von widerlichem aussehen Fromm. 5, 464, kärnt. graupe m. krauses, wirres ding, sich graupen u. s. w. Lexer 122. merkwürdig dasz in der alten sprache noch nichts davon gefunden ist
https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB#5
Anglizismen und Denglizismen
-
- Begeisterter Schreiberling
- Beiträge: 1700
- Registriert: 23 Sep 2012 19:33
- Geschlecht: männlich
- AB-Status: AB
- Ich bin ...: nur an Frauen interessiert.
Re: Anglizismen und Denglizismen
und auf englisch gibts das hier:AviferAureus hat geschrieben: ↑13 Feb 2021 22:36 In den 1970ern gab es sogar einen Schlager über einen Creep bzw. Schleicher auf der Tanzfläche:
Schmidtchen Schleicher
mit den elastischen Beinen
wie er gefährlich in den Knien federn kann
Die Frauen fürchten sich und fangen an zu weinen,
doch Schmidtchen Schleicher schleicht sich immer wieder an.
https://www.youtube.com/watch?v=XFkzRNyygfk
Re: Anglizismen und Denglizismen
Was mich immer wieder heillos irritiert ist touchy in der Bedeutung "körperliche Nähe suchend" statt "empfindlich"
-
- Begeisterter Schreiberling
- Beiträge: 1582
- Registriert: 03 Sep 2020 20:10
- Geschlecht: männlich
- AB-Status: AB
- Ich bin ...: nur an Frauen interessiert.
- Ich suche hier ...: PN Kontakte.
- Wohnort: Baden-Württemberg
Re: Anglizismen und Denglizismen
im negativen Kontext kann zudringlich funktionieren. (wobei das auch verbal sein kann)
-
- Begeisterter Schreiberling
- Beiträge: 1700
- Registriert: 23 Sep 2012 19:33
- Geschlecht: männlich
- AB-Status: AB
- Ich bin ...: nur an Frauen interessiert.
Re: Anglizismen und Denglizismen
Englisch-Wörterbücher kennen noch die Vokabel "touchy-feely" für "gefühlsduselig" oder "Körperkontakt suchend".
Ob "touchy" im gleichen Sinne jetzt davon die Abkürzung von "touchy-feely" ist oder einfach nur dämliches Denglisch ist, kann ich nicht beurteilen.
Ob "touchy" im gleichen Sinne jetzt davon die Abkürzung von "touchy-feely" ist oder einfach nur dämliches Denglisch ist, kann ich nicht beurteilen.
Give a man a mask and he will show his true face. - Oscar Wilde
-
- Keiner schreibt schneller
- Beiträge: 2823
- Registriert: 09 Okt 2011 13:37
- Geschlecht: männlich
- AB-Status: AB Vergangenheit
- Ich bin ...: nur an Frauen interessiert.
- Wohnort: Niedersachsen
Re: Anglizismen und Denglizismen
Nanu? Für mein Gefühl hatte das schon immer eher erstere Bedeutung ... und für die Norweger wohl auch.